UCL WIKI

UCL Logo
Child pages
  • Individual and team

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

个人和团队

Image Modified
老师问学生: “一滴水怎么能不干?” 学生不知道怎么回答。老师说: “一滴水,风可以把它吹干;土可以把它吸干;太阳可以把它晒干;只有把它放入大海,它才永远不会干。一个人要想成功,就得学会和别人合作。”

根据网络传文简化并翻译

Gèrén hé tuánduì

Image Modified
Lǎoshī wèn xuésheng: "Yì dī shuǐ zěnme néng bù gān? "Xuésheng bù zhīdào zěnme huídá. Lǎoshī shuō: "Yì dī shuǐ, fēng kěyǐ bǎ tā chuīgān;tǔ kěyǐ bǎ tā xīgān;tàiyáng kěyǐ bǎ tā shàigān;zhǐ yǒu bǎ tā fàngrù dàhǎi, tā cái yǒngyuǎn bú huì gān. Yí ge rén yào xiǎng chénggōng, jiù děi xuéhuì hé biérén hézuò."

...

一滴 yì dī 'a drop'
干 gān '(something) dries'
回答 huídá 'reply'
吹干 chuīgān 'blow (something) dry'. 西干 xīgān 'suck dry, evaporate', 晒干 shàigān 'evaporate'. These are Resultative Complementscomplements. Note how the object 它 tā 'it' comes before the verb with 把 bǎ.
放入 fàngrù 'put in'
才 cái 'only when'
永远 yǒngyuǎn 'forever'
会 huì 'know how to; will'
成功 chénggōng 'succeed'
就 jiù '(if …) then'. Note that the if is often left out in Chinese.
得 děi 'must, have to'
学会 xuéhuì 'learn how to'
别人 biérén
合作 hézuò 'cooperate'

...