UCL WIKI

UCL Logo
Page tree
Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

Version 1 Next »

If you put ください kudasai after the Te Form you get 'please (do something)' as an instruction or request:

ここに名前と住所を書いてください。 Koko ni namae to juusho o kaite kudasai. 'Please write your name and address here.'

あの窓を閉めてください。 'Please close that window.'

電話番号を教えてください。 Denwa bangou o oshiete kudasai. 'Please tell me your telephone number.'

写真をもう1枚撮ってください。 

Please help take one more photo.

レポートを書(か)いてください。

Please write a report.

すみませんが、この漢字の読み方を教えてください。 Sorry, but please teach me how to read this kanji.

ちょっと手伝ってください。

Please help a little.'

もう少しゆっくり話してください。

Please speak a little slower.

Vocab

教える -> 教えます -> 教(おし)えて teach

撮る -> 撮ります -> 撮(と)って take (a photo)

手伝う -> 手伝います -> 手伝(てつだ)って help

 to 'and' (between nouns with the implication that this is the full list)

 juusho 'address'

Notes

You can use くださいませんか kudasaimasen ka, the negative as a more polite equivalent of ください kudasai. Interestingly, in English such negative commands tend to me not as polite.

 

  • No labels